Everyone Has Inside : Avis Personnel
Gala, de son vrai nom Gala Rizzatto, est une chanteuse italienne née le 6 septembre 1975 à Milan. Ses parents lui donnèrent ce prénom en référence à deux femmes célèbres : Gala Dalí, la femme de Salvador Dalí et Gala Ulanova, une danseuse russe.
Après avoir beaucoup voyagé notamment à travers l’Europe, Gala devient assistante photographe à Londres avant de s’installer à New York où elle étudie à l’école d’art Tisch School of Arts. Un jour, un DJ entend sa voix par hasard et lui propose d’enregistrer sa première chanson « XS » qui sort sur l’album Originale Radicale Musicale. Son premier single, « Everyone Has Inside » sort en 1995 mais c’est véritablement le titre « Freed from Desire », son deuxième single qui devient un tube à travers le mode entier. Et les paroles de ce premier titre étaient déjà plus que parlantes puisqu’elle mentionne une “petite amie” dès le début. En 1997, Gala reçoit l’Italian Dance Award en tant que meilleure artiste pop dance de l’année. Ses producteurs, Molella et Phil Jay, se voient eux décerner le trophée des meilleurs producteurs de l’année.
Après un premier album qui se classe en haut des charts européens, Gala disparaît. Elle revient sur la scène en 2005 avec un nouveau single intitulé « Faraway ». C’est lors de ce retour qu’elle a déclaré dans une interview sur la chaîne Pink TV que son dernier titre était dédicacé à une petite amie…
Paroles
Ex-excuse me
We are two
Ye-yeah, uh, me and my girlfriend
What ? No, no, listen we are on the list
Oh my God ! I tell you man, I come here every friday
I’m not gonna pay tonight, alright ?
Excuse me, may I speak with Mark ?
He’s not here yet ? HE’S NOT HERE YET ?
Ok, is Joshua here ? I’m a friend of Joshua
Na na na na nae
Na na na lah lah lah lai
Through this way is hard
Open your wings and fly
Follow your heart
Don’t try to hide and lie
Through this way is hard
Open your wings and fly
Follow your heart
Don’t try to hide and lie
Everyone has
Everyone has inside
Na na na na nae
Na na na lah lah lah lai
Nobody knows
Nobody knows why a fire that burns
A flame that cannot die
Nobody knows
Nobody knows why a fire that burns
A flame that cannot die
Na na na na nae
Na na na lah lah lah lai
Oh my God ! I’m not gonna pay tonight, alright ?
Na na na na nae
Na na na lah lah lah lai
Traduction Française
Ex-excuse-moi
Nous sommes deux
Ouais, ouais, hum, ma petite amie et moi
Quoi ? Non, non, écoute, nous sommes sur la liste
Oh mon Dieu ! Je te le dis mec, je viens ici tous les vendredis
Je ne vais pas payer cette nuit, d’accord ?
Excuse-moi est-ce que je peux parler avec Mark ?
Il n’est pas encore là ? IL N’EST PAS ENCORE LÀ ?
Ok, est-ce que Joshua est là ? Je suis une amie de Joshua
Na na na na nae
Na na na lah lah lah lai
Traverser ce chemin est difficile
Déploie tes ailes et vole
Suis ton cœur
Ne cherche pas à te cacher et à mentir
Déploie tes ailes et vole
Traverser ce chemin est difficile
Suis ton cœur
Ne cherche pas à te cacher et à mentir
Tout le monde a
Tout le monde a un intérieur
Na na na na nae
Na na na lah lah lah lai
Personne ne sait
Personne ne sait pourquoi un feu qui brûle
Une flamme qui ne peut pas mourir
Personne ne sait
Personne ne sait pourquoi un feu qui brûle
Une flamme qui ne peut pas mourir
Na na na na nae
Na na na lah lah lah lai
Oh mon Dieu ! Je vais devoir payer ce soir, c’est ça ?
Na na na na nae
Na na na lah lah lah lai