Couple(s) et vie affective
- Gargre
- Messages : 103
- Enregistré le : ven. 16 nov. 2012 21:24
- Localisation : Ile de france (95)
Re: Couple(s) et vie affective
Assez d'accord avec Georges et entre haben/ leben il faudrait y mettre le sens que prend pour chacune les mots besoin, envie, désir avec chaque degré de sentiments ou non... il y a partage ou égoïsme, il y a donner et/ ou prendre... J'aime croire que c'est a chaque fois une rencontre peu importe par quoi elle est motivée chez l'une comme chez l'autre... et j'aime a croire que quand c'est l'amour on apprend tous les jours a varier les manières de s'aimer.
"une pensée inclinée vers le monde laisse des traces, écrire est un paysage sonore, l’œil la bouche l’épaule la main lient les mots et les choses, je suis absorbée par les intentions de lumière par la vie "
- yoruichi
- Messages : 987
- Enregistré le : sam. 5 févr. 2011 13:09
- Localisation : En migration...
Re: Couple(s) et vie affective
Z si on ne voit pas les choses de la même manière et que tu en arrives à penser que tu es un mauvais coup, cela veut-il dire que du coup je suis un bon coup?
Plus sérieusement je ne pense pas que nos manières de voir les choses soient si différentes, je pense que nous entrons dans de la lexicologie propre à chacune, Je n'emplois que peut de termes, certes, mais il y a pour moi tellement de façon différentes de faire l'amour.

Plus sérieusement je ne pense pas que nos manières de voir les choses soient si différentes, je pense que nous entrons dans de la lexicologie propre à chacune, Je n'emplois que peut de termes, certes, mais il y a pour moi tellement de façon différentes de faire l'amour.
": A good DEB is a dead DEB:"
- clarice
- Messages : 510
- Enregistré le : sam. 12 févr. 2011 18:22
- Localisation : Montpellier
Re: Couple(s) et vie affective
"Baiser", "faire l'amour"... je me rends compte que je n'utilise aucune de ces 2 expressions.
Au final, je crois que pour moi, le plus important, c'est la façon dont on dit les mots, l'intonation que l'on utilise, la manière dont on place sa voix, c'est elle le véhicule du désir et de la sensualité...
Par exemple, moi je suis capable d'utiliser des expressions très "cul-cul" (non, vous ne saurez rien...
) mais avec une voix très grave et sensuelle... et ça a l'air de faire beaucoup d'effet...
De même, mon amoureuse, amante (le mot m'importe peu) peut me lancer l'expression la plus banale qui soit mais si elle est susurrée à mon oreille ou assénée d'un ton autoritaire ou je ne sais encore... je fonds...
Donc pour moi, ce n'est pas tant le lexique qui compte, mais le "sexe" que l'on peut mettre dans la musique des mots...
Au final, je crois que pour moi, le plus important, c'est la façon dont on dit les mots, l'intonation que l'on utilise, la manière dont on place sa voix, c'est elle le véhicule du désir et de la sensualité...
Par exemple, moi je suis capable d'utiliser des expressions très "cul-cul" (non, vous ne saurez rien...

De même, mon amoureuse, amante (le mot m'importe peu) peut me lancer l'expression la plus banale qui soit mais si elle est susurrée à mon oreille ou assénée d'un ton autoritaire ou je ne sais encore... je fonds...

Donc pour moi, ce n'est pas tant le lexique qui compte, mais le "sexe" que l'on peut mettre dans la musique des mots...
Re: Couple(s) et vie affective
je trouve très beau et juste, ce que tu écris Clarice, tant que les mots restent dans le domaine de l´échange intime avec l´autre, avec le/la partenaire. Mais quand tu veux parler "de ces choses-là" à d´autres, évoquer, partager, questionner, je ne sais pas... à d´autres personnes que celle avec qui tu le "vis"... emploies-tu le même ton de voix? le même regard, ou même sourire? si oui j´imagine que tu dois faire des ravages
et si non?

- yoruichi
- Messages : 987
- Enregistré le : sam. 5 févr. 2011 13:09
- Localisation : En migration...
- clarice
- Messages : 510
- Enregistré le : sam. 12 févr. 2011 18:22
- Localisation : Montpellier
Re: Couple(s) et vie affective

Pour répondre à ta question, cela va être on ne peut plus simple, Fleming car... je ne discute pas de sexe avec qui je ne suis pas déjà dans une intimité.Fleming a écrit :je trouve très beau et juste, ce que tu écris Clarice, tant que les mots restent dans le domaine de l´échange intime avec l´autre, avec le/la partenaire. Mais quand tu veux parler "de ces choses-là" à d´autres, évoquer, partager, questionner, je ne sais pas... à d´autres personnes que celle avec qui tu le "vis"... emploies-tu le même ton de voix? le même regard, ou même sourire? si oui j´imagine que tu dois faire des ravageset si non?
Où alors c'est qu'une relation de cette nature est imminente...


Si j'utilisais le même ton de voix, le même regard ou le même sourire avec mes amis, d'abord ils me prendraient pour une vraie nympho ( rien que d'imaginer le tableau, je suis morte de rire


Re: Couple(s) et vie affective
merci pour ta réponse Clarice

clarice a écrit :
Si j'utilisais le même ton de voix, le même regard ou le même sourire avec mes amis, d'abord ils me prendraient pour une vraie nympho ( rien que d'imaginer le tableau, je suis morte de rire) ensuite cela voudrait sans doute dire que je suis grave en manque...

-
- Messages : 274
- Enregistré le : mar. 22 janv. 2013 21:31
- Localisation : Pôle nord
Re: Couple(s) et vie affective
Baiser: dans mon esprit c'est péjoratif. Après tout ça peut aussi vouloir dire rouler ou duper. On dit bien quand on s'est fait avoir qu'on s'est fait baiser... C'est un terme dont j'ai horreur. Dans le sens de coucher avec quelqu'une juste pour le cul ou juste sur l'instant je préfère dire "coucher ensemble". Pour moi dans "baiser" y en a forcément une qui se fait avoir.
Faire l'amour: par contre avec quelqu'une pour qui j'ai des sentiments je fais l'amour. Même si c'est cul cul je fais l'amour. Quelle que soit la façon de faire, que ce soit sur l'instant, subitement, à travers des jeux, tendrement ou même plus "violemment", que ce soit en m'offrant totalement à elle ou en la dominant, je fais l'amour.
Tout est affaire d'interprétation et de sens des mots. À chacune sa façon de le vivre. Tout est respectable tant que tout est consenti
Faire l'amour: par contre avec quelqu'une pour qui j'ai des sentiments je fais l'amour. Même si c'est cul cul je fais l'amour. Quelle que soit la façon de faire, que ce soit sur l'instant, subitement, à travers des jeux, tendrement ou même plus "violemment", que ce soit en m'offrant totalement à elle ou en la dominant, je fais l'amour.
Tout est affaire d'interprétation et de sens des mots. À chacune sa façon de le vivre. Tout est respectable tant que tout est consenti

"Il n'existe qu'un amour fidèle, et il convient de le garder toute sa vie. C'est l'amour propre." Anonyme
Re: Couple(s) et vie affective
Je réalise qu'en anglais je préfère l'expression "to have sex", mais dire en français "avoir du sexe" je ne pourrais pas, l'expression sonne étrangement en français dans ma tête et c'est pareil pour pas mal d'expressions.
Mais ce qui change aussi, c'est certain, c'est la situation, je n'emploierai pas le même vocabulaire... si c'est une discussion entre amis, ça restera plus impersonnel, alors que si je suis face à la personne dont j'ai envie, ben là ça sera plus personnel et varié... je peux être très inspirée.
Alors, c'est vrai que c'est un débat sur la lexicologie, on parle de mots, de sons, de résonances, de voix, d'intonation. Et je pensais au langage des signes qui nous éloigne du verbal, de toute la résonance sonore d'un terme, pour finalement en arriver à un signe visuel. Cette notion d'impact m'intéresse, l'impact visuel plus que sonore, mais aussi j'aimerais connaître quelques expressions dans le langage des signes, pour exprimer l'envie de l'autre... je veux bien des cours.
Mais ce qui change aussi, c'est certain, c'est la situation, je n'emploierai pas le même vocabulaire... si c'est une discussion entre amis, ça restera plus impersonnel, alors que si je suis face à la personne dont j'ai envie, ben là ça sera plus personnel et varié... je peux être très inspirée.

Alors, c'est vrai que c'est un débat sur la lexicologie, on parle de mots, de sons, de résonances, de voix, d'intonation. Et je pensais au langage des signes qui nous éloigne du verbal, de toute la résonance sonore d'un terme, pour finalement en arriver à un signe visuel. Cette notion d'impact m'intéresse, l'impact visuel plus que sonore, mais aussi j'aimerais connaître quelques expressions dans le langage des signes, pour exprimer l'envie de l'autre... je veux bien des cours.

Re: Couple(s) et vie affective
comme j´aime beaucoup le langage des signes, j´ai fait une petite recherche, il y a sûrment plus explicite comme traduction de faire l´amour mais voici ce que j´ai trouvé:
http://www.pisourd.ch/index.php?theme=505
http://www.pisourd.ch/index.php?theme=505