Jamie and Jamie Are Not Together : Interview Jacqui Jackson, l’interprète de Jamie

Jamie and Jamie Are Not Together : Interview Jacqui Jackson, l'interprète de Jamie

Interview accordée à l'équipe Univers-L le 10 Octobre 2011 pour le site Univers-L.com

Pouvez-vous nous parler un peu de vous ? De votre parcours ?

Je suis scorpion ascendant vierge. J’ai été out d’une manière ou d’une autre depuis l’âge de 11 ans, mais je ne me cantonne pas aux étiquettes parce qu’elles ne peuvent pas changer de la même façon que je le fais moi. Je me réfère au mot “queer” car c’est un terme un peu générique. J’ai été artiste depuis toute petite, du moins c’est ce qu’on m’a dit. Je suis née à St Louis, dans le Missouri, et j’ai déménagé à Chicago pour aller à l’Université (DePaul). J’ai étudié le théâtre car j’ai toujours aimé être sur scène, et ce n’est qu’après être sortie diplômée que j’ai découvert combien c’était sympa de jouer dans des films. Tout comme Jamie, j’ai emménagé à New York où je suis une activiste de la justice sociale et des droits de l’Homme.

Vous avez déjà travaillé avec Wendy sur Hannah Free. Comment vous-êtes vous retrouvée sur ce projet-là ? Wendy vous a-t-elle rappelée ou avez-vous passé des auditions ?

Je venais juste de terminer mes cours à DePaul et j’ai répondu à une annonce en ligne recherchant des acteurs pour un film, juste après avoir tourné mon premier long-métrage. J’avais aimé le processus et le challenge que représentait le tournage d’un film donc je suis allée à l’audition où j’ai été prise pour jouer Greta dans Hannah Free. Wendy Jo et moi nous ne nous étions jamais rencontrées, donc elle a vraiment fait un pari en m’embauchant, ce pour quoi je lui serai toujours reconnaissante.

C’est votre deuxième collaboration. Comment est-ce de travailler avec Wendy Jo Carlton ?

Wendy Jo est une personne extrêmement créative avec une façon de penser originale et qui exprime chaleureusement ce qu’elle attend de son équipe technique et de ses acteurs. Elle travaille en étroite collaboration, elle est ouverte à des idées nouvelles, mais tient les rennes en leader, dans le sens où si quelque chose ne fonctionne pas, elle le voit et fait le nécessaire. Mais elle écoute toujours très attentivement ce que ses acteurs attendent d’elle, ce qui rend les choses suffisamment détendues pour pouvoir explorer ce qui se passe dans une scène et ce qu’on a besoin qu’il s’y produise.

Si l’on devait vous comparer à Jamie, votre personnage, quels seraient vos points communs et vos différences majeures ?

Jamie et moi on aime que les gens nous croient très indépendantes, mais toutes les deux on dépend beaucoup du soutien et de l’opinion de nos amis.

Qu’est-ce qui vous a séduite dans ce personnage ?

Jamie doit faire face aux conséquences de son égoïsme au cours du film, ce qui n’est jamais facile. J’ai trouvé motivant et marrant de trouver de la douceur chez Jamie et de construire les histoires qu’elle doit se raconter à elle-même pour justifier ses actes. Je cherche toujours le meilleur dans les gens que je rencontre et je voulais faire de Jamie un être humain crédible et qu’on puisse comprendre, pas juste un playboy insensible.

Dans le film, Jamie a l’air forte au début mais on comprend rapidement quelle semble plus fragile que les apparences ne le laissent supposer. Comment avez-vous trouvé ce juste équilibre ?

Le mérite en revient surtout à Wendy Jo qui a écrit le personnage de Jamie de cette façon. Et le fait d’avoir Jessica London-Shields comme partenaire a contribué à rendre les scènes que nous jouons ensemble crédibles. Elle est tellement douée et dynamique et quand elle démarre une scène elle est à 100% là avec vous. C’est la même chose pour Fawzia Mirza. Je pense que c’est ce que font les bons acteurs – ils se soutiennent les uns les autres et se défient de donner le meilleur de leur art.

L’amour et l’amitié pour les lesbiennes sont-ils difficiles à ne pas mélanger ? Est-ce un risque plus grand que chez les hétéros selon vous ?

Lorsque deux lesbiennes sont amies, il peut y avoir une tension sexuelle qui ne serait peut-être pas là chez des femmes hétéros. Donc oui, la situation peut devenir floue, et désordonnée et c’est ce qui fait la beauté de la vie. Le désordre.

Quel est votre meilleur souvenir de tournage sur Jamie and Jamie Are Not Together ? Le pire ?

Ça a été un tournage très sympa, parce que ça ressemblait à une communauté – c’était une communauté. Beaucoup d’entre nous étaient déjà ami(e)s. Je pense qu’un de mes meilleurs et pires souvenirs a eu lieu après une nuit entière de tournage, où tout le monde était fatigué et à cran. Des disputes commençaient à éclater un peu partout. Ce n’était pas joli. Je suis allée sur le plateau et tout le monde avait l’air complètement abattu – sauf Wendy Jo, qui dansait au milieu du plateau sur de la musique, et au bout d’un moment, d’autres l’ont rejointe. J’aime ce souvenir parce que ça montre toute la joie qu’on retire du travail, même si c’est parfois difficile.

Comment imaginez-vous Jamie et Jessie dans 5 ans ?

Cinq ans, c’est long pour ces jeunes femmes. Je pense qu’elles réussiraient à rester amies. Peut-être que Jamie aura grandi un peu à ce moment-là et trouvé comment satisfaire ses besoins sans avoir à blesser les autres.

Chicago est une ville où vous avez étudié et vécu. Pouvez-vous nous confirmer que c’est un endroit magnifique peuplé exclusivement de lesbiennes ?

Je ne suis pas sûre de comprendre le sens de votre question.

Mais Chicago n’est certainement pas peuplé que de lesbiennes ! Je dirais plutôt que l’espace queer est omniprésent à Chicago, au point que le portrait que nous en dressons ne manque pas de réalisme. De plus, pour ceux qui connaissent et vivent à Chicago, tous les lieux choisis sont des endroits queer et accueillants pour les femmes, donc ça paraît logique que ces personnages lesbiens aillent traîner là.

Avez-vous de nouveaux projets ? Que peut-on vous souhaiter pour l’avenir ?

Je suis à New York où j’essaie de payer le loyer. Je n’ai pas eu du tout de temps pour jouer, et ça me manque beaucoup. Mais avec un peu de chance, je serai bientôt de retour dans les festivals !

Tradution Magali Pumpkin

Répondre