Lay Me Down de Sam Smith

Extrait de l'Album : In The Lonely Hour

Date de Sortie : 15 Février 2013

Paroles : Sam Smith, James Napier, Elvin Smith

Musique : Sam Smith, James Napier, Elvin Smith

Nationalité : Britannique

Genre : Pop, Soul

Durée : 3 : 49 minutes

Titre Original : Lay Me Down

Lay Me Down : Avis Personnel

Vous n’avez pas pu passer à côté du phénomène Sam Smith de ces derniers mois. Le jeune chanteur britannique de 22 ans (il est né le 19 mai 1992) s’est fait mondialement connaître durant l’année 2014 et a séduit le public du monde entier. Il commence sa carrière à 20 ans par un duo avec le groupe Disclosure. Leur titre “Latch” est un beau succès en Grande-Bretagne qui permet ensuite au jeune homme de participer à “La La La” de Naughty Boy. Là, le succès est plus large et Sam Smith en profite pour sortir rapidement son premier album.

Son premier single, “Stay With Me” obtient un succès mondial et porte le premier album du jeune homme, In The Lonely Hour au plus haut. En 2015, Sam Smith remporte quatre Grammy Awards (Meilleur nouvel artiste, chanson de l’année, enregistrement de l’année et album pop de l’année) et deux Brit Awards (succès de l’année et révélation de l’année).

Ouvertement homosexuel, Sam Smith a toujours précisé lors des interviews qu’il avait écrit son album In The Lonely Hour, après une rupture amoureuse difficile avec son ancien petit ami. Il ne triche pas dans ses clips et on le voit notamment sortir du lit d’un homme dans “Stay With Me”. Si le titre “Lay Me Down” est présent ici, c’est justement pour sa prise de parole pour la banalisation de l’homosexualité et l’égalité des droits.

En effet, lorsqu’il a présenté le titre sur sa page Facebook le 5 février dernier, le jeune chanteur l’a accompagné du message suivant :

Cher tous, voici le lien vers le clip de “Lay Me Down”. Cette chanson a une place bien particulière dans mon cœur. À travers cette vidéo, Ryan Hope, le réalisateur, et moi-même avons décidé de faire passer un message et de montrer ce en quoi nous croyons vraiment. Cette vidéo montre un de mes rêves : celui qu’un jour, les hommes et les femmes homosexuels, les hommes et femmes trans du monde entier, à l’image de nos familles et amis hétéros, seront capables de se marier sous le même toit, dans n’importe quelle ville, village, pays. J’espère que ça vous plaira. Je vous aime.

Paroles

Yes, I do, I believe
That one day I will be where I was
Right there, right next to you
And it’s hard, the days just seem so dark
The moon, the stars are nothing without you

Your touch, your skin,
Where do I begin?
No words can explain the way I’m missing you
Deny this emptiness, this hole that I’m inside
These tears, they tell their own story

You told me not to cry when you were gone
But the feeling’s overwhelming, they’re much too strong
But the feeling’s overwhelming, it’s much too strong

Can I lay by your side, next to you, you
And make sure you’re alright?
I’ll take care of you,
And I don’t want to be here if I can’t be with you tonight

I’m reaching out to you
Can you hear my call? (who’s to say you won’t hear me?)
This hurt that I’ve been through
I’m missing you, missing you like crazy

You told me not to cry when you were gone
But the feeling’s overwhelming, they’re much too strong
But the feeling’s overwhelming, it’s much too strong

Can I lay by your side, next to you, you
And make sure you’re alright?
I’ll take care of you
And I don’t wanna be here if I can’t be with you tonight

Lay me down tonight, lay me by your side
Lay me down tonight, lay me by your side

Can I lay by your side, next to you, you
And make sure you’re alright?
I’ll take care of you
And I don’t wanna be here if I can’t be with you tonight

Traduction Française

Oui, je crois
Que un jour Je serai où j’étais
Juste ici, juste près de toi
Et c’est dûr, les jours semblent si sombres
La lune, les étoiles, ne sont rien sans toi
Ton toucher, ta peau, par où commencer ?
Il n’y a pas de mots pouvant expliquer la manière dont tu
me manques
La nuit, le vide, ce trou à l’intérieur duquel je suis
Ces larmes, elles racontent leur propre histoire

Tu m’as dis de ne pas pleurer quand tu serais partie 
Mais les sentiments écrasants, ils sont trop forts
Puis m’allonger à tes côtés, près de toi, toi
Et m’assurer que tu vas bien
Je prendrai soin de toi
Et je ne veux pas être ici si je ne peux pas être avec toi
cette nuit

Je tends les bras vers toi
Peux-tu entendre mon appel ? (Qui dit que tu ne m’entendra
pas ?)
Cette blessure dont j’ai été l’abreuvoir
Tu me manques, tu me manques à la folie

Tu m’as dis de ne pas pleurer quand tu serais partie 
Mais les sentiments écrasants, ils sont trop forts
Puis-je m’allonger à tes côtés, près de toi, toi
Et m’assurer que tu vas bien
Je prendrai soin de toi
Et je ne veux pas être ici si je ne peux pas être avec toi
cette nuit

(M’allonger cette nuit, m’allonger à tes côtés)
(M’allonger cette nuit, m’allonger à tes côtés)

Puis-je m’allonger à tes côtés, près de toi, toi
Et m’assurer que tu vas bien
Je prendrai soin de toi
Et je ne veux pas être ici si je ne peux pas être avec toi
cette nuit

Puis-je m’allonger à tes côtés, près de toi, toi
Et m’assurer que tu vas bien
Je prendrai soin de toi
Et je ne veux pas être ici si je ne peux pas être avec toi
cette nuit

A propos de Isabelle B. Price

Créatrice du site et Rédactrice en Chef. Née en Auvergne, elle s’est rapidement passionnée pour les séries télévisées. Dès l’enfance elle considérait déjà Bioman comme une série culte. Elle a ensuite regardé avec assiduité Alerte à Malibu et Les Dessous de Palm Beach avant l’arrivée de séries inoubliables telles X-Files, Urgences et Buffy contre les Vampires.

Répondre