Si Demain (Turn Around) de Kareen Antonn & Bonnie Tyler

Extrait de l'Album : Pas d’album disponible, seulement le CD 2 Titres

Date de Sortie : 19 Décembre 2003

Paroles : Emmanuel Pribys

Musique : Jim Steinman

Nationalité : Américano-Française

Genre : Pop, Rock

Durée : 3 : 40 minutes

Titre Original : Si Demain adaptation française du titre Total Eclipse of the Heart

Si Demain adaptation française du titre Total Eclipse of the Heart : Avis Personnel

Pas de traduction française pour cette chanson qui a le mérite d’être presque totalement en français et le reste du temps de proposer un anglais digne de la classe de sixième. Donc je garde les paroles ainsi. Quelques mots rapides sur les interprètes avant l’explication du pourquoi et du comment.

Kareen Antonn est une actrice, comédienne, chanteuse et danseuse née en 1980 d’origine grecque et espagnole. Elle commence par jouer dans plusieurs courts métrages avant de se tourner vers une carrière musicale. C’est ainsi qu’elle donne ses premiers concerts à l’âge de 16 ans puis poursuit en devenant chanteuse du « Wandue Project ». Elle fait les plus grandes scènes et en 2003 a l’idée d’adapter Total Eclipse of the Heart en français avec son complice, Emmanuel Pribys. Une maquette est envoyée à Bonnie Tyler qui contre toute attente et alors qu’elle s’était toujours promise de ne jamais reprendre ses propres chansons, accepte le duo. Le succès est immédiat, plus de 2 millions d’exemplaires seront vendus à travers le monde.

Bonnie Tyler est une chanteuse britannique que l’on ne présente plus. De son vrai nom Gaynor Hopkins, elle naît le 8 juin 1951 à Skewen au Pays de Galles. Elevée par un père mineur et une mère fan d’opéra, c’est pourtant vers le rock que se tourne très rapidement la jeune femme. Elle intègre différents groupes puis une opération des cordes vocales lui offre son timbre de voix si particulier qui la rend inoubliable. Elle connaît le succès avec les titres It’s A Heartache et Total Eclipse Of The Heart.

Pourquoi aborder cette chanson dans la catégorie lesbienne ? Parce que ma maman a trouvé du subtext dans le clip et est depuis persuadée qu’il s’agit d’une reprise à orientation homosexuelle. Observez bien le clip. Une jeune femme se réveille auprès d’un homme, le quitte, fait du stop, rencontre une femme plus âgée et la suit pour un coin perdu de l’Alaska. Elles adoptent des enfants… pardon, des chiens, des chiens et parcourent les étendues désertiques et enneigées ensembles en riant. Happy End. Ah j’ai failli oublier le petit top…

Ou pourquoi je n’aurais jamais dû m’amuser à analyser Buffy contre les Vampires et Xena : Princesse Guerrière à voix haute. Même ma mère trouve du subtext là où il n’y en a pas maintenant.

Paroles

Je tourne en rond
Tu sais que quelques fois je me sens seule et perdue
Est ce que tu me regarderas
Je tourne en rond
Tu sais que quelque fois je me sens loin de toi
Dis est ce que tu te souviendras de moi
Je tourne en rond
Sur la terre entière je me sens abandonnée
Dis est ce que tout ça va changer
Je tourne en rond
Pour habiter ma solitude de mon mieux
Moi qui ne sais qu’être deux
Je tourne en rond sans toi
Tu sais que quelque fois j’ai peur de toi
Je tourne en rond sans toi
Tu sais que quelque fois j’ai peur de moi

Turn around
Every now and then I get a little bit restless and I dream of something wild
Turn around
Every now and then I get a little bit helpless and I’m crying like a child in your arms
Turn around
Every now and then I get a little bit angry and I know I’ve got to get out and cry
Turn around
Every now and then I get a little bit terrified but then I see the look in your eyes

Je tourne en rond sans toi
Tu sais que quelques fois j’ai peur de toi
Je tourne en rond sans toi
Tu sais que quelques fois j’ai peur de moi

Et j’ai tant besoin de toi
Et j’ai tant besoin de ta voix
Je veux tomber dans tes bras
Je voudrais marcher dans tes pas
On invente les règles du jeu
Quand on est tous les deux
Ensemble nous irons jusqu’au bout du chemin
Je tiendrai dans ton ombre
Si tu me prends la main
Retiens moi si je sombre je suis ta prisonnière
Si loin de notre monde j’ai la tête à l’envers
J’ai vraiment besoin de toi
Si demain commençait ce soir
Si demain commençait ce soir

Il était une fois une femme amoureuse
Peut-être un p’tit peu trop rêveuse
Tant pis si j’en pleure tu as tous les droits sur mon coeur
Si demain commençait ce soir

Once upon a time there was light in my life
But now there’s only love in the dark
Nothing I can say
A total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart

Et j’ai tant besoin de toi
Et j’ai tant besoin de ta voix
Et je veux tomber dans tes bras
Je voudrais marcher dans tes pas
On invente les règles du jeu
Quand on est tous les deux

Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)

Retiens moi si je sombre je suis ta prisonnière
Si loin de notre monde j’ai la tête à l’envers

I really need you tonight
Forever’s gonna start tonight
Si demain commençait ce soir

Il était une fois une femme amoureuse
Peut être un p’tit peu trop rêveuse
Tant pis si j’en pleure tu as tous les droits sur mon coeur

Total eclipse of the heart
Si demain commençait ce soir
Regarde moi droit dans le coeur

A propos de Isabelle B. Price

Créatrice du site et Rédactrice en Chef. Née en Auvergne, elle s’est rapidement passionnée pour les séries télévisées. Dès l’enfance elle considérait déjà Bioman comme une série culte. Elle a ensuite regardé avec assiduité Alerte à Malibu et Les Dessous de Palm Beach avant l’arrivée de séries inoubliables telles X-Files, Urgences et Buffy contre les Vampires.

Répondre