Bon, ne comprenant pas grand chose aux discussions car je fais partie du gang malheureux des non-hispanophones, je ne comprends rien de rien sans l'aide de l'équipe de traduction de choc... J'ai fini par trouver sur le net des montages des premiers épisodes avec Pepa et Silvia. Qu'il semble loin le temps du garage
En plus, j'ai l'impression que les métaphores philosophiques de Don Lorenzo commencent à faire leur effet sur le cerveau embrumé de Pepa : c'est quoi cette histoire de yaourt avec ou sans date de péremption ???
L'amour, ce devrait être comme un pot de yaourt avec une date d'expiration pour qu'on puisse en profiter jusqu'à la dernière minute....
Dites moi que c'est le traducteur qui a fumé...
Par contre, Silvia est toujours aussi...
PS : je signe la pétition contre Petor, ça fait trop pétomane : c'est un tue l'amour direct !!!