Loving Strangers de Russian Red

Loving Strangers de Russian Red

Extrait de l'Album : Bande Original Room In Rome

Date de Sortie : 2011

Paroles : Lourdes Hernandez

Musique : Lourdes Hernandez

Nationalité : Espagnole

Genre : Acoustique, Folk

Durée : 3 : 55 minutes

Titre Original : Loving Strangers

Loving Strangers : Avis Personnel

Lourdes Hernandez alias Russian Red est une auteur compositrice interprète espagnole. Russian Red a tout d’abord commencé à se produire dans les petits clubs de Madrid puis elle a continué à se produire dans les théâtres et clubs à travers le monde. En plus d’un an, Lourdes a effectué plus de deux cents concerts dans les plus importants festivals d’Espagne.

Le premier album, I Love Your Glasses, est disque d’or en Espagne avec plus de 40.000 exemplaires vendus, il a également été certifié « meilleur album débutant 2008 ». Suite à cet album Russian Red deviendra une artiste incontournable de la scène espagnole notamment grâce au prix de la « meilleure voix féminine 2009 » et à sa capacité à transmettre et partager avec son public. Son deuxième album, Fuerteventura, est sorti dans l’année 2011.

Les chansons de Russian Red font les yeux doux au monde de la télévision, que ce soit pour des publicités, des films ou encore des séries, on les entend régulièrement. Dernièrement, et surtout ce qui nous intéresse ici, une des ses chansons, « Loving Strangers », qui a, par ailleurs, remporté le prestigieux Prix Goya (notre César français), est la bande originale du film espagnol Room In Rome (Habitación in Roma) de Julio Medem.

Paroles

Loving strangers, loving strangers, loving strangers oh….
Loving strangers, loving strangers, loving strangers oh…

I’ve got a hole in my pocket where all the money has gone
And I’ve got a whole lot of work to with your heart
Cause it’s so busy, mine’s not

Loving strangers, loving strangers, loving strangers , oh…
Loving strangers, loving strangers, loving strangers oh…

It’s just the start of the winter and I’m all alone
But I’ve got my eye right on you
Give me a coin and I’ll take you to the moon
Give me a beer and I’ll kiss you so foolishly
Like you do when you lie where you’re not in my thoughts
Like you do when you lie and I know it’s not my imagination

Loving strangers, loving strangers, loving strangers , oh…
Loving strangers, loving strangers, loving strangers oh…

Traduction Française

Étrangères amoureuses, étrangères amoureuses, étrangères amoureuses oh…
Étrangères amoureuses, étrangères amoureuses, étrangères amoureuses oh…

J’ai un trou dans ma poche où tout l’argent est tombé
Et j’ai un tas de travail à faire avec ton cœur
Parce qu’il est si plein, le mien non

Étrangères amoureuses, étrangères amoureuses, étrangères amoureuses oh…
Étrangères amoureuses, étrangères amoureuses, étrangères amoureuses oh…

C’est juste le début de l’hiver et je suis toute seule
Mais j’ai les yeux braqués sur toi
Donne-moi une pièce et je t’amènerai jusqu’à la lune
Donne-moi une bière et je t’embrasserai si follement
Comme tu le fais quand tu mens où tu n’es pas dans mes pensées
Comme tu le fais quand tu mens et je sais que ce n’est pas mon imagination

Étrangères amoureuses, étrangères amoureuses, étrangères amoureuses oh…
Étrangères amoureuses, étrangères amoureuses, étrangères amoureuses oh…

A propos de Caroline Pintupie

Elle a contribué à la grande aventure Univers-L avant de quitter l'équipe pour de nouvelles aventures.

Répondre