interview d’Adriana Torrebejano, l’interprète d’Isabel Lobo

Interview liée à la série Tierra De Lobos

Adriana Torrebejano

Interview accordée à Heather Aimee O'Neill le 12 Mars 2012 pour le site Afterellen.com

De Cougar : Diriez-vous qu’Isabel est un bon modèle LGBT ?

Oui, pourquoi ne le serait-elle pas ? Même si Isabel n’est pas un exemple classique, elle vit à une période à laquelle je suis sûre qu’il y avait des lesbiennes et gays aussi.

De Jen : Qui est le plus grand clown/blagueur du plateau ? Avez-vous déjà joué un tour à un membre de l’équipe ?

Nous (Les sœurs Lobo) faisons beaucoup les andouilles quand nous avons des scènes ensemble. Mais le plus drôle c’est Juán Fernández (Lobo). Il est tout le temps en train de chanter sur le plateau, et il rend le tournage beaucoup plus agréable. [Rires].

De Jooo : Qu’avez-vous appris sur vous même en jouant Isabel Lobo ?

(J’ai appris) à comprendre mon cheval, à lui transmettre les émotions au moment où l’on tourne une scène. Vous n’avez besoin de rien d’autre, vous ne faites plus qu’un avec lui. Cette connexion est la meilleure partie du tournage. Dès que je monte sur le plateau, s’il est là, je lui apporte une pomme. Il me demande toujours de le chouchouter.

De Foxdith : Quand est-ce qu’Isabel est tombée amoureuse de Cristina ?

Le tout premier moment où elle est entrée dans cette pièce et l’a vu prendre son bain, dès qu’elles se sont regardées.

Si vous pouviez donner un conseil à Isabel, quel serait-il ?

Je ne donnerais aucun conseil à Isabel, je l’adore telle qu’elle est. Peut-être qu’elle agit avant de réfléchir parfois, mais sa vie n’est pas facile du tout. Ce serait plutôt à elle de me donner des conseils. [Rires].

De Kiana94 : Y-a-t-il un rôle que vous ayez déjà refusé de prendre ? Si oui, quel était ce rôle et pourquoi ?

Oui. En tant qu’acteur, on peut être sans travail de temps en temps, mais tout d’un coup, deux rôles arrivent en même temps. Ce n’est pas tant que vous en rejetez un, c’est plus que vous devez faire un choix.

De pegske : Pensez-vous que les difficultés économiques auxquelles l’Espagne fait face auront un impact sur les investissements, sur les rôles et les propositions de travail pour les jeunes actrices espagnoles ?

Oui, je le pense, parce que les choses ont beaucoup changées récemment. Et, si on arrête de produire des projets, la demande va augmenter. Mais, pour prendre la situation à la légère, j’espère que Tierra de Lobos restera produite pendant longtemps. Si elle ne l’est pas, il faudra que j’apprenne l’anglais et cherche un travail par ici. 😉

Interview Originale sur le Site Afterellen.com

Retour à la fiche de présentation Tierra De Lobos

A propos de Lou Morin

Traductrice Anglais/Français

Répondre