Mann Gegen Mann : Avis Personnel
Rammstein est un groupe de heavy metal allemand créé en 1994. Il tient son nom de la ville palatine de Ramstein où un crash d’avion est survenu lors d’un meeting aérien en 1988 tuant 70 personnes. Paul Landers, Christoph Schneider et Christian Lorenz, les membres du groupe d’origine, écrivent une chanson sur ce thème et l’intitule « Rammstein », ignorant que le véritable nom ne comporte qu’un seul « m ». Les trois hommes passent de Rammstein-Flugschau à Rammstein et se décident finalement pour ce nom.
Ils sortent leur premier album, Herzeleid en 1995 mais c’est véritablement deux ans plus tard, avec la sortie de Sehnsucht, que le groupe connaît un énorme succès en Allemagne qu’il confirmera au fil des ans.
En 2005 sort leur cinquième album, Rosenrot, dont la chanson « Mann gegen Mann » est extraite. Le titre, à double sens, à énormément fait parler. En effet, gegen signifiant contre, l’interprétation est possible. Soit un homme collé à un autre homme avec une connotation sexuelle évidente. Soit un homme se battant contre un autre homme. D’où une polémique ayant entraîné de nombreuses personnes à qualifier la chanson d’homophobe.
Till Lindemann, l’auteur, a expliqué « Je l’ai écrite après avoir passé une soirée en boîte de nuit, à Berlin, avec des amis homosexuels. Pour eux, l’amour est beaucoup plus simple. Un regard leur suffit pour savoir qu’ils s’aiment, et ils passent la nuit ensemble. Il n’y a pas toutes ces manières et ces chichis comme entre l’homme et la femme. » Il a toujours nié avoir eu la moindre pensée homophobe…
Paroles
Das Schicksal hat mich angelacht
Und mir ein Geschenk gemacht
Warf mich auf einen warmen Stern
Der Haut so nah, dem Auge fern
Ich nehm mein Schicksal in die Hand
Mein Verlangen ist bemannt
Wo das süße Wasser stirbt
Weil es sich im Salz verdirbt
Trag ich den kleinen Prinz im Sinn
Ein König ohne Königin
Wenn sich an mir ein Weib verirrt
Dann ist die Helle Welt verwirrt
Mann gegen Mann
Meine Haut gehört den Herren
Mann gegen Mann
Gleich und gleich gesellt sich gern
Mann gegen Mann
Ich bin der Diener zweier Herren
Mann gegen Mann
Gleich und gleich gesellt sich gern
Ich bin die Ecke aller Räume
Ich bin der Schatten aller Bäume
In meiner Kette fehlt kein Glied
Wenn die Lust von hinten zieht
Mein Geschlecht schimpft mich Verräter
Ich bin der Alptraum aller Väter
Mann gegen Mann
Meine Haut gehört den Herren
Mann gegen Mann
Gleich und gleich gesellt sich gern
Mann gegen Mann
Doch friert mein Herz an manchen Tagen
Mann gegen Mann
Kalte Zungen die da schlagen
Kalte Zungen die da schlagen
Schwulah
Ah
Schwulah
Ah
Mich interessiert kein Gleichgewicht
Mir scheint die Sonne ins Gesicht
Doch friert mein Herz an manchen Tagen
Kalte Zungen die da schlagen
Schwulah
Mann gaygen Mann
Schwulah
Mann gaygen Mann
Schwulah
Mann gaygen Mann
Schwulah
Mann gaygen Mann gaygen Mann
Traduction Française
Le destin m’a souri
Il m’a fait un cadeau
Il m’a jeté sur une étoile chaude
Si près de la peau, si loin des yeux
Je prends mon destin en main
Mon désir est masculin
Où l’eau douce meurt
Parce qu’elle est gâtée par le sel
Je porte le petit prince dans mon esprit
Un roi sans reine
Lorsqu’une femme s’égare avec moi
La face claire du monde est troublée
D’homme à homme
Ma peau appartient aux messieurs
D’homme à homme
Qui se ressemble s’assemble volontiers
D’homme à homme
Je suis le serviteur de deux seigneurs
D’homme à homme
Qui se ressemble s’assemble
Je suis le coin de toutes les pièces
L’ombre de tous les arbres
Dans ma chaine ne manque aucun maillon
Mais quand l’envie me prend par derrière
Mon sexe me traîte de traître
Je suis le cauchemar de tous les pères
D’homme à homme
Ma peau appartient aux messieurs
D’homme à homme
Qui se ressemble s’assemble volontiers
D’homme à homme
Mais mon cœur a froid certains jours
D’homme à homme
Des langues froides qui frappent là
Des langues froides qui frappent là
Pédé
ah
Pédé
Ah
Aucun équilibre ne m’intéresse
Le soleil brille sur mon visage
Mais mon coeur a froid certains jours
Des langues froides qui frappent là
Pédé
D’homme à homme
Pédé
D’homme à homme
Pédé
D’homme à homme
Pédé
D’homme à homme à homme